工程标书翻译-工程翻译涉及的领域广,专业性强。在建筑业不仅涉及专业术语笔译的翻译,还涉及同声传译和同声传译。这种翻译方法使译者能够在不打断...
科研报告翻译涉及到正文的前言是写科研成果名称,以及任务的来源等,包括摘要研究,要求翻译水平高,数据准确。科研报告中的最后一段通常是结论部...
临时翻译法语-由于国际交流日益频繁,法中经贸关系日益密切,对中翻法或法翻中的要求也越来越高。法语是一种非常严格的语言。要想提供文献翻译服务...
药学资料翻译的内容很杂,涉及的面很广,比如生产工艺、药物分析这类常规的CMC文件(CMC指化学、生产与控制,是药学资料翻译工作中常规的一类文件)...
俄语同声传译翻译-同声传译作为翻译方法的一种,同声传译具有高效的特点。由于源语言和目的语言的平均间隔时间是3-4秒,最多可达10秒,这就保证了演...
医疗器械文件翻译-近几年来,随着我国医疗卫生事业的发展,医院一些设备的更新,使市场对医学影像诊断设备的需求迅速增长,客观上推动了我国医学影...
法律规范翻译-译者通常是从事法律职业或学习法律的人。既使非本专业人士,也要具备一定的法律知识,才能灵活运用法律,正确翻译。译法要求精通法语...
汽车文件翻译是翻译汽车行业所涉及的各个领域,实现流畅准确的多语种交流,并保证R&D、生产、销售和售后服务的顺畅。汽车是一个永恒的高科技领域。...
核能源开发日趋成熟,丰富的资源、环保和安全也是其强大的优势,并已在全世界得到证实和应用。随着“一带一路”建设的推进,核电已成为继高速铁路...