医药翻译收费-医药翻译也是翻译活动中一个较为特殊的存在,在翻译的各个环节。这一过程中涉及的诸多方面需要加以重视,随着我国医学水平的不断提高...
产品宣传资料翻译-大家都知道,在购买产品时,尤其是一些机械设备和电子产品等,我们需要从产品宣传资料上获得关于制造企业的技术水平、经济水平、...
上海做视频翻译和录音的公司-录音就是把声音信号以介质的形式记录下来。重放介质上记录到的信号发出声音的过程称为重放。录制与放音两个过程被合并...
水利工程翻译-在水利工程等迅速发展的今天,使相关行业者需要大量阅读和翻译国外科技文献和资料,并向国外介绍了我国水利工程建设和管理的成功经验...
律师事务所、外商投资企业、进出口公司等上层社会群体对法律协议翻译的质量要求和技术难度较高,属于高端翻译服务。口译和笔译作为法律语言学的主...
一个合格的销售协议翻译的译者,必须具备一定的专业知识。很显然,要正确地理解原文,光凭英语或汉语水平本身是不够的,还得具备与销售协议有关的...
使用手册翻译-由于手册的特殊性,在翻译过程中,不仅要了解产品的相关信息,还要掌握和确认产品所在行业的专业术语。世联上海翻译公司翻译拥有多个...
年度报表翻译,是显示公司经济状况的主要依据。如果客户提交给翻译公司的资料是无法更改的电子版或纸质版,那么翻译公司需要重新输入这些数据。在...
质量标准翻译-按照译者对原文和译文的比较观察,可分为文学翻译和语言学翻译。文学翻译追求译文与原文文学功能的等效,其理论主张在无法复制原作文...