西班牙语笔译-作为小语种,西班牙语的翻译也很重要,西班牙语翻译的质量与译员有密切关系。西班牙语翻译专业的译员除了学习西班牙语之外,还应该了...
仪器仪表工业是机械自动化工业的重要组成部分,它适用于各种高精尖机械或自动化控制设备,因此对翻译人员的素质要求也很高。仪器仪表翻译属于技术...
软件本地化不只是简单的文本转换,还需要针对目标语言国家的市场特点、文化习惯、法律等进行本土特色开发、界面布局调整等工作。这些都要求译者在...
世联上海翻译公司翻译精通财务报表类翻译,财务交流的翻译,财务陪同的翻译等。译者不仅要有出色的翻译水平,还要有深厚的金融行业背景和丰富的金...
培训现场翻译-对于一个优秀的现场翻译来说,最重要的不是语言水平,而是专业背景。培训现场翻译是一个信息。如果不了解对会谈领域的专业知识和行业...
网站内容翻译公司-网站内容被翻译成多种语言,包括亚洲、中东和欧美的通用语言;内容管理和维护更新等。CMS系统翻译和处理;多媒体本地化处理:音视...
日语谈判翻译-说到日语学习,和中国人汉字一样,学习起来很简单,但是日语的长音、短音、促进音、同音异字等,还是有点困惑,特别是外国人更加痛苦...
贸易合同翻译-与其它任何专业领域相比,贸易合同翻译的准确性要求更高。如果不准确,翻译就会失去意义。所以准确是贸易合同翻译的精髓和基本要求。...
找展会翻译-在国际交流日新月异的今天,不仅各国间的交流合作需要翻译,更重要的是,越来越多的企业合作也促进了翻译行业的发展,展览翻译服务也逐...