英语蒋老师
作者:梅奥医学翻译 | 关注:2023-05-12 14:36:58 | 关注:
性别 :男
教育背景 :
2004-2008 哈尔滨医科大学 药学专业 本科
工作经历 :
工作时间 :2009.03-2011.11
公司名称 :浙江华海药业股份有限公司
职位 :制剂注册专员
工作时间 :2011.11-2012.05
公司名称 :扬子江药业集团
职位 :制剂注册主管
工作职责 :
- 国内市场:制剂项目注册申报、在研项目管理以及国内药监部门交流沟通
- 美国市场ANDA:项目申报技术资料支持(CMC部分)
- 欧洲在研项目:客户接待、沟通及项目总结汇报(英文)
- 药品技术转移项目(进口转国内)(技术资料翻译、整理和编写):
制剂和原料相关技术资料整理翻译:参考法规要求,协调技术部门对产品生产场地转移后的技术参数变化进行对比、评估和整理,对相关技术资料进行整理翻译。
原辅料检验及对照品标化:与省检验所及客户完成必要的原辅料和包材检验工作。
- 其他
前期初步的项目调研工作,协调各部门完成相应的项目调研。整理项目立项资料,制定项目注册策略。制定初步项目研发时间表,保证项目进度。
公司合作项目注册支持:
为公司拟开发项目提供项目支持
部门团队建设:
按照公司发展规划,负责部门队伍建设,培养挖掘注册人才。
培训经历 :
- 浙江省药监局药品注册专员培训
- 杭州销售公司组织的优秀员工训练营
- 公司及部门组织GMP、分析方法、研发流程等培训
个人能力 :
- 具备较强的交流沟通协调能力及团队协作精神;
- 较强的中英技术资料互译能力及口语交流翻译能力;
- 熟悉理解国家相关法律法规,能够将其运用于日常工作中,为公司提供法规事务支持;
- 具备一定的项目管理能力和经验,能够保证项目的顺利进行和计划的实施;
- 能够很好的协调各部门工作,最大地促进项目或工作的开展;
- 熟练掌握日常各种办公软件。
Cell phone: 15152403302
Email: Jqx4622768@163.com
Education:
Haerbin Medical University
Bachelor Degree in Pharmaceutical Science
Experience:
- 2008.07~2011.11 Formulation RA in Zhejiang Huahai Pharmaceutical Co., Ltd.
- 2011.11~2012.05 Formulation RA in Yangtze River Pharmaceutical Group
Domestic Product Registration:
Registrations of generic products in China: Deal with issues arisen from dossier submission and product testing, including raw material, excipients and packaging materials testing, specification review etc.
Regulatory Affairs Support for Foreign Projects:
- ANDA Application: Support Huahai US colleagues with CMC material translation and preparation for ANDA application. Draft dossier submission timetable. Coordinate with colleagues from other departments to ensure on-time submission of required documentations.
- EU projects: Reception of on-site inspection by SFDA or EU customers. Follow up product development and communicate with project team members to enhance product development process.
Product evaluation, task distribution and setting the timetable for each responsible department. Finished the documentation preparation for a technology transfer from foreign site to domestic site:
Basics Skills:
- Excellent oral English and translation skills and communication skills with team members, colleagues from other departments or clients from other countries.
- Have a good understanding of domestic drug product registration environment.
- Familiar with SFDA regulations and provincial regulations with appropriate understanding to promote product developing.
- Fluent English-Chinese translation and interpreting skills.
- Highly self-motivated person with a strong sense of responsibility;
- Team player with a trusting manner. High adaptation and learning capability;
- Open, honest, friendly and hard working. Overall planning ability;