手机版
1 2 3 4 5 6 7 8
首页 > 新闻中心 > 行业新闻 >
行业新闻

要说再见了!《生活大爆炸》明年剧终,编剧给Raj发个女朋友吧!

发布时间:2018-08-24 16:03  点击:

陪伴了我们11年的经典美剧《生活大爆炸》明年就要完结了。

今年9月,《生活大爆炸》将迎来第12季,也是本剧的最终季。

 
制作这部电视剧的华纳兄弟影视、哥伦比亚广播公司(CBS)以及查克·洛尔制片公司发表了联合声明。
“我们永远感恩粉丝对这12季《生活大爆炸》的支持。我们与演员、编剧和剧组成员对于本剧的成功心怀感激,我们将推出最后一季,为《生活大爆炸》带来一个充满创意的史诗收官。”

《生活大爆炸》第12季将于今年9月24日开播,2019年5月完结,且看且珍惜。

 
The series will clock in at 279 episodes, a total that Warner Bros., which produces the show, said would make it the longest-running multicamera comedy in TV history.
该剧将共有279集,制作这部剧的华纳兄弟称,这将是电视史上播出时间最长的多机位拍摄的喜剧。

自2007年首播以来,该剧屡获大奖。

During its run, Big Bang Theory earned 52 Emmy nominations with 10 wins, though never for outstanding comedy series. It had ranked as TV's No. 1 comedy up until the 2017-18 broadcast season, when ABC's Roseanne revival bumped the veteran comedy to finish second overall.
自播出以来,《生活大爆炸》共获得52项艾美奖提名和10项艾美奖,只遗憾从未获得过喜剧类最佳剧集奖。它曾是全美收视率最高的喜剧,直到2017-18年播出季时,美国广播公司的《罗斯安家庭生活》才超越了这部经典喜剧。

演员吉姆·帕森斯(Jim Parsons)因为谢尔顿这一角色拿过四次艾美奖喜剧类最佳男主角奖,而饰演艾米的马伊姆·拜力克(Mayim Hoya Bialik)获得过喜剧类最佳女配角奖提名。

CBS娱乐部门总裁Kelly Kahl也表达了对所有剧组人员的感谢。

“The Big Bang Theory has been the defining comedy of its generation,” Kahl said Wednesday in a statement. "All of us at the network take exceptional pride in this series that uniquely combines creative genius, commercial ratings success, cultural influence and characters who became so popular, they are easily known by just one name.”
“《生活大爆炸》是这一代人中起决定性作用的喜剧,” Kahl在周三的一份声明中说。“我们所有人都对本剧感到格外骄傲,它独特地结合了创意天赋、商业收视率的成功、文化影响力和一剧成名的角色们。”
“We’re incredibly grateful for our partnership with Warner Bros., Chuck Lorre Productions and a brilliant cast and crew that has made such a ‘big bang’ and lasting legacy on the television landscape.”
“我们非常感恩与华纳兄弟、查克·洛尔公司,还有优秀演员和剧组成员们的合作,这部剧因此能成为一个真的‘大爆炸’,也成为电视剧史上的永恒丰碑。”

自2007年首播以来,《生活大爆炸》为观众送上了无数的欢乐。下面,双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)就给大家盘点下“大爆炸”中令人难忘的瞬间。

01

信息量超大的主题曲

《生活有大爆炸》主题曲《万物历史》(The History of Everything)语速超快,信息量巨大,短短1分多钟的歌,唱完了万物演进的历史。

It is composed and performed by the band "Barenaked Ladies". The song describes the developments the universe has undergone since the dawn of time.
这首歌由裸体淑女合唱团创作演唱,描述了从时间初始之时,宇宙经历的变化和发展。

估计很多观众都没注意到,在快速闪过的镜头里,万里长城也出现了。

最后画面切到主人公们生活的房间里,大家围桌而坐,边吃边聊天。

随着“It all started with the big bang!”,他们的故事,就这样开始了。

宇宙一度又烫又稠密Then nearly fourteen billion years ago expansion started — Wait...

140亿年前开始膨胀——等等...The Earth began to cool,

地球开始降温The autotrophs began to drool,

自养生物开始生长Neanderthals developed tools,

穴居人发明工具We built a wall (we built the pyramids).

我们建长城(我们建金字塔)Math, science, history, unraveling the mystery,

数学、自然科学、历史,揭开神秘面纱,That all started with the big bang!!

一切由大爆炸开始!(Bang!)

"Since the dawn of man" is really not that long,

其实人类历史没有多久As every galaxy was formed in less time than it takes to sing this song.

星系形成时间比唱完这支歌还要短A fraction of a second and the elements were made.

一眨眼的功夫,元素都形成了The bipeds stood up straight,

两足动物直立行走The dinosaurs all met their fate,

恐龙都得认命了They tried to leap but they were late

它们想逃脱,但为时已晚And they all died.

然后,就灭绝了(They froze their asses off.)

(它们都冻死了)The oceans and Pangea,

大洋和泛古陆See ya, wouldn't wanna be ya

拜拜了您呐,才不要变成这样Set in motion by the same big bang!

一切都是大爆炸惹的祸!It all started with the big bang!

一切由大爆炸开始!It's expanding ever outward but one day

宇宙向外膨胀,但某一天It will cause the stars to go the other way

星球会反方向运动Collapsing ever inward,

向内坍塌 we won't be here, it won't be hurt

反正我们不在了,不会造成什么伤害Our best and brightest figure that it'll make an even bigger bang!

伟大而光辉的人啊,将引发一场更大的爆炸Australopithecus would really have been sick of us

南方古猿肯定烦透我们了Debating how we're here they're catching deer

他们捉鹿的时候,聊着我们咋到了这里 (we're catching viruses)

(我们现在捉病毒了)Religion or astronomy,

宗教、天文 Descartes or Deuteronomy,

笛卡尔、《申命记》It all started with the big bang!

一切都是从大爆炸开始的!Music and mythology,

音乐、神话 Einstein and astrology

爱因斯坦、占星术 It all started with the big bang!

一切都是从大爆炸开始的!It all started with the big bang!

一切都是从大爆炸开始的!翻译参考网络

02

谢尔顿标志性的敲门

作为重度强迫症选手,谢尔顿出现在别人家(办公室)门口的时候,一定要敲门,而且必须节奏均匀地敲够三次,少一下都不行。

Sheldon has a particular door knock ritual when alerting someone to his presence outside their door. Due to his obsessive compulsive tendencies, he must finish his knock, even if the person he's alerting opens the door before he is finished.
每次提醒别人自己在门外的时候,谢尔顿有一种特别的敲门习惯。由于强迫症倾向,他必须要完成敲门仪式,就算人家提前开门了也要敲完。

“当当当,潘妮?当当当,潘妮?当当当,潘妮。”

“当当当,艾米?当当当,艾米?当当当,艾米。”

这一规律而又充满魔性的敲门声,贯穿在过去的每一季里面。

03

一直坏着的电梯

在《生活大爆炸》中,谢尔顿和朋友们住的公寓楼电梯一直是坏掉的。

所以他们每次都要爬楼梯,边走边聊,充满生活气息。

在第三季中,莱纳德给潘妮解释了电梯坏掉的原因——他们想给霍华德的三级火箭加燃料助推发射,不小心玩脱了……

谢尔顿把燃料桶扔进了电梯,电梯就这样炸了……从此,大家就都要爬楼梯了。

围绕着楼梯也发生了不少有趣的事儿,还记得谢尔顿委屈巴巴蹲在楼梯口的样子吗?

04

谢尔顿的专座

“风里雨里,谢尔顿在他的专座怼你!”谢尔顿讨厌变化,对座位、室温、喝什么茶、几点上卫生间等都有着固定的习惯。

如果别人占了他的座位,谢尔顿会抓狂。

他曾解释自己选择专座的原因,可以说非常有理有据了:

 
In the winter that seat is close enough to the radiator to remain warm, and yet not so close as to cause perspiration. In the summer it's directly in the path of a cross breeze created by open windows there, and there. It faces the television at an angle that is neither direct, thus discouraging conversation, nor so far wide to create a parallax distortion.
在冬天,这个位置离暖气比较近,比较暖和,但又不会太近,导致出汗。夏天的时候,通过窗户吹进来的微风在这里交汇。这个位置看电视角度适中,不会太正影响和别人谈话,也不会太斜,导致视觉偏差。

05

Soft Kitty

谢尔顿小时候生病时,他妈妈会给他唱暖暖的“Soft Kitty”,安慰他。长大以后,他生病了,还会让照顾自己的人唱“Soft Kitty”。

"Soft Kitty" is a song that Sheldon's mother used to sing to Sheldon when he was sick as a child. Today, he still requests his caretaker to sing this song to him whenever he feels ill.

艾米曾给谢尔顿唱过中文、德语等多语言版本的“Soft Kitty”,十分有趣。

中文版而当身边的朋友生病时,他也会唱给他们听。

Sometimes he also sings to others who have fallen ill.

虽然谢尔顿平时有种种“烦人”的习惯和行为,但他却也在毫无保留地爱着自己的朋友们。可能这就是谢尔顿可爱的地方吧!

06

莱纳德和潘妮的两次婚礼

在《生活大爆炸》里,莱纳德和潘妮办了两次婚礼。

第一次是“私奔”定终身;而第二次,是为了家人和朋友举行的,收获了大家满满的祝福。

两次婚礼上,彼此的誓言都十分感人。

第一次婚礼

► 莱纳德:

Penny, we are made of particles that have existed since the universe began. I like to think those atoms have travelled 14 billion years through time and space to create us so that we could be together and make each other whole.
潘妮,我们是由宇宙开始之初就存在的粒子构成的。我会想,那些原子穿越140亿年的时空,创造了我们。如此一来,我们才能相遇,让彼此成为完整的人。

► 潘妮:

Leonard, I mean, you’re not only the love of my life. I mean, you’re my best friend. You’ve got a friend in me. You got troubles. I got them, too. There isn’t anything I wouldn’t do for you. We stick together, and we can see it though…cause you got a friend in me.
莱纳德,你不光是我此生挚爱,也是我的挚友。我是你的朋友。你遇到麻烦时,我会和你一起面对。为你,我愿赴汤蹈火,在所不辞。我们同心协力,能克服一切困难……因为,我是你的朋友。

第二次婚礼

► 潘妮:

Like what a good idea it was to elope the first time. But also how incredibly happy you make me. Thank you for marrying me.
第一次我们私奔的主意,多棒啊。而最重要的是,你让我感到无比快乐。谢谢你娶了我。

► 莱纳德:

Penny…as a scientist, my job is to figure out why things happen. But I don’t think I’ll ever understand how someone like me could get to be with someone like you. You know…maybe…I don’t need to understand it, I just need to be grateful. I love you Penny.
潘妮,作为一名科学家,我的工作是找到事情发生的根源。但我觉得自己永远不会搞懂为什么如此平凡的我可以娶到如此光芒四射的你。可能,我不需要搞懂,只要心存感激就行。我爱你,潘妮。

《生活大爆炸》已经播出11季了,经典瞬间肯定不止双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)上面提到的。但一部经典作品的神奇之处就在于,每一位观众,都能从剧中找到自己想要的快乐和共鸣。

最后,由衷希望Raj在最后一季能喜提意中人!大家且看且珍惜!

 
世联北京翻译公司,全球品质,服务中国.2006年进入北京市场,超过1万家本土翻译客户,每天近600万字的信息,近千万元的贸易通过世联翻译走向全球.Translation Company China外国语翻译专家! 欧美语言与翻译服务外包供应商! 尖端工业技术和商务领域多语翻译!立即拨打010-64809262免费咨询,专业英语翻译英汉互译中译英中文翻译英文等语言服务,政府和国际组织,跨国公司和大中型企业等北京翻译采购专业供应商!
笔译案例
同传案例
本地化案例
公司新闻
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “举世瞩目的北京奥运会,残奥会巳经胜利落下帷幕,贵单位为北京奥运会,残奥会的语言翻译服务相关工作做出了出色的贡献。在此,我们对贵单位的大力支持表示崇高的敬意!”

    第29届奥林匹克运动会组织委员会

  • “自上海世博会运行以来,你们周密组织,发扬“不怕苦、不怕累”的精神,精益求精地做好相关工作,为世博会的顺利举行提供了全面、优质的服务保障,生动诠释了“城市,让生活更美好”的主题”

    上海世博会事务协调局

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司