手机版
1 2 3 4 5 6 7 8
首页 > 新闻中心 > 行业新闻 >
行业新闻

恐怖!她的手机自己订了万元总统套房,还会“反侦察”?!

发布时间:2018-10-09 15:56  点击:

手机是现代人们最离不开的东西。咱们用它看新闻聊天娱乐买东西,往里面绑了各种卡,录入过各种信息。
这样想想……还真挺可怕的。
 

 

前两天,有人就经历了堪称恐怖片的事情。

——她的手机仿佛幽灵附体,又仿佛有人在远程操控,居然会自己打开app、刷网页、翻看聊天记录……甚至还给她在携程上订了一万多块钱的总统套房!

来看看杨女士的惊悚遭遇……

深夜,平放在桌上的苹果手机正在充电,竟然 自动点开了携程APP,浏览起了酒店客房,看起了评价,还订了一间总统套房,而这一切都是手机自动完成的,仿佛有一个无形的人在操控。
看着眼前发生的这一切,杨女士简直不敢相信自己的眼睛。

▲正充电的手机自动订了总统套房 专家:不要在不可信的地方充电(via钱江晚报)

▲杨女士的手机自己订了套上万元的总统套房,就差杨女士按指纹来付钱了。这手机还挺会享受……

由于她的手机正在充电,而且用的不是原装充电线,杨女士发朋友圈吐槽时怀疑,是这山寨充电设备搞的鬼……

按照杨女士发朋友圈的内容,这手机连上山寨充电设备后,不仅会上携程订房间,还会翻她的相册,看微信聊天记录,更改网络设置,并且……当这手机发现她在录屏时,居然还强制关掉了她的录屏,接着自己进入了相册去查看录屏内容!

……这手机是成精了吗?!

接着,杨女士发现,她的手机不仅出手阔绰,动辄自订总统套房,具备反侦察能力,还是部……喜欢读书的文艺手机。

喜欢的还是东野圭吾的作品

她还发现,手机自动点进了微信读书, 还在东野圭吾的作品下,打了不少书评,杨女士向记者展示了书评截图,显示其中有一些是汉字如“说了是吗”,但多数都是乱码的英文字母。

▲什么鬼?!正充电的手机,自动订了万元总统套房,还翻看聊天记录

虽然杨女士赶紧解绑了和手机相连的银行卡,也不敢再用这山寨充电器了,但手机“被附体”之谜,依然悬而未决。

▲杨女士使用的非原装充电设备(图via钱江晚报)

“幽灵手机”不是个例!

杨女士的手机突然被“幽灵附体”,弄得她十分惊惶。

而事实上,国内外有不少网友都有过类似的经历

▲看来这位盆友的手机有个数学家的灵魂

在美国知名的拆解网站iFixit上,就有许多网友曾分享过自己的苹果设备“被附体”的经历:

▲“我的iphone6自己会打字,还会自己点开app!”

▲“幽灵附体!我的ipad自己在搞事了!”

▲“我的iphone被操控了!它会自己点开home键玩手机,自己玩自己!”

在国外论坛Reddit上,也有网友惊恐不已——

▲“iphone6跟被操控了似的!随意打开各种app,放歌,开网页,输入各种字符,一遍又一遍……”

My wife has been complaining since morning that her iPhone 6 plus is acting weird. Like it is possessed or something. She says that she was just watching things randomly opening or randomly calls getting dialed, safari opening and typing letters like 'hhhhggggggkkklgk..." and such. Music playing automatically. She is literally freaking out.
早上我太太的iphon6举止怪异,宛如被人操控,她一直在抱怨这事儿呢!她说她看到 手机自己随意打开各种东西,乱拨电话号码,乱翻网页,还自己打出 “hhhhggggggkkklgk...”之类的乱码,自己放音乐……半点没夸张,她都快崩溃了!

在这些帖子下面,有很多网友跟着回复,吐槽了自己的类似经历……

@ nataleehumphrey:

Wow. My iPhone 6S plus did this and now my iPhone 7 plus and could never figure out a solution. Unplugged my phone from the charger while it was doing it (non-apple charger) and it's not doing it anymore!

哇,我的6s和7都有这毛病,不知道咋回事!充电的时候手机在搞鬼,我把充电器拔了(不是原装充电器),它就不搞鬼了!

@ wruperto:

I tried a different charger and the problem went away completely. I then tried it with the old charger and the problem returned.

我换了个充电器,这毛病就完全没有了。然后我换了个旧充电器,手机就又搞事了!

@ sharonstults:

I have found that using some cheap after-market chargers causes my iPhone5s to do that. It quits as soon as I unplug it from the charger. No trouble with using genuine Apple cords.

我发现,如果我用便宜的非原装充电器,我的5s就会被“附体”。但只要我拔掉充电器“附体”就立马没毛病了。用苹果的原装正品充电器,没有任何问题。

@Ahmed Elwany:

My iPhone is less than a week old and this issue had been brought up to me. I started to think about the changes that i had done to the phone before this issue occurred.

我的iphone买了不到一周,这种“被附体”的情况就出现了。我开始琢磨,在问题发生之前,我是不是有对手机做过什么。

I checked my case's screen protector and cleaned my screen, nothing was different.

我检查了手机的屏幕贴膜,清洁了屏幕,没发现啥情况。

Then i had realized earlier in the day my friend had gave me his charging blocksince i had lost mine on a trip. I took the charger out of my phone and it went back to normal.

然后我意识到,因为之前一次旅行我把充电器给弄丢了,那天早些时候,是小伙伴借了他的充电器给我。只要我把充电器拔开,手机就又恢复正常了。

I don't have a good rationale as to why this issue occurs when i specifically put his charger into my phone, however i came to the conclusion that if you are facing this problem one of the issues might be the fact that you have an unsafe accessory plugged into the device.

至于为啥一用小伙伴的充电器,我的手机就开始抽风,我也不知道。但我觉得吧,把个不安全的配件连上你的手机了,这肯定是出问题的原因所在。

Emmmm....看来真相似乎水落石出了——坦白吧充电器,就是你搞的鬼!

相信很多小伙伴都有用过“山寨”充电器的经历。虽然它们便宜又好使,但毕竟不是原装货,质量难以保证。

无论发生跳屏现象,或真有人从中动什么手脚,那就给咱们带来太多不便和惊吓了。

▲充电器“闹鬼”的现象已有多次(图via钱江晚报)

@吴颖峰:用得起这么好的手机,用不起合格的充电头。。

@李向陽:吓尿了,幸亏用不起苹果手机

@草莓味可爱多:幸好我支付宝微信绑定的银行卡余额不超过五块

@爱晒太阳的风:她的手机是不是破解过的?应该是中了木马了,跟线本身没有关系的

@C_C:苹果最牛的就是相对封闭的系统,而外接设备用了山寨等于是破坏了这个封闭,不要设计缺陷应该完全封闭,如果能封闭的起来那么手机坏了也修不了了。用原装!用原装!用原装!

@常虹:正规地方买充电器吧,太恐怖了

Emmmm.....永远用原装设备,不越狱不刷机,不乱下app,不连不靠谱的wifi……这些能全部做到吗?

 
世联北京翻译公司,全球品质,服务中国.2006年进入北京市场,超过1万家本土翻译客户,每天近600万字的信息,近千万元的贸易通过世联翻译走向全球.Translation Company China外国语翻译专家! 欧美语言与翻译服务外包供应商! 尖端工业技术和商务领域多语翻译!立即拨打010-64809262免费咨询,专业英语翻译英汉互译中译英中文翻译英文等语言服务,政府和国际组织,跨国公司和大中型企业等北京翻译采购专业供应商!
笔译案例
同传案例
本地化案例
公司新闻
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “举世瞩目的北京奥运会,残奥会巳经胜利落下帷幕,贵单位为北京奥运会,残奥会的语言翻译服务相关工作做出了出色的贡献。在此,我们对贵单位的大力支持表示崇高的敬意!”

    第29届奥林匹克运动会组织委员会

  • “自上海世博会运行以来,你们周密组织,发扬“不怕苦、不怕累”的精神,精益求精地做好相关工作,为世博会的顺利举行提供了全面、优质的服务保障,生动诠释了“城市,让生活更美好”的主题”

    上海世博会事务协调局

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司